-
1 суд вышестоящей инстанции
Русско-Английский новый экономический словарь > суд вышестоящей инстанции
-
2 (лат: с условием обращения за одобрением к вышестоящей инстанции) подпись по доверенности
Diplomatic term: ad referendumУниверсальный русско-английский словарь > (лат: с условием обращения за одобрением к вышестоящей инстанции) подпись по доверенности
-
3 апелляция на решение административного органа в административный орган вышестоящей инстанции
Универсальный русско-английский словарь > апелляция на решение административного органа в административный орган вышестоящей инстанции
-
4 офицер-исполнитель вышестоящей инстанции
Military: higher executive officerУниверсальный русско-английский словарь > офицер-исполнитель вышестоящей инстанции
-
5 обжалование решения в вышестоящей инстанции
nlaw. recours hiérarchique (админ. право Франции)Dictionnaire russe-français universel > обжалование решения в вышестоящей инстанции
-
6 поручение произвести допрос по приказанию вышестоящей инстанции
nlaw. rogatoriaUniversale dizionario russo-italiano > поручение произвести допрос по приказанию вышестоящей инстанции
-
7 поручение произвести следствие по приказанию вышестоящей инстанции
nlaw. rogatoriaUniversale dizionario russo-italiano > поручение произвести следствие по приказанию вышестоящей инстанции
-
8 военное имущество, используемое только с разрешения вышестоящей командной инстанции
adjmilit. VorbehaltsmaterialУниверсальный русско-немецкий словарь > военное имущество, используемое только с разрешения вышестоящей командной инстанции
-
9 предмет снабжения, используемый только с разрешения вышестоящей командной инстанции
nmilit. VorbehaltsartikelУниверсальный русско-немецкий словарь > предмет снабжения, используемый только с разрешения вышестоящей командной инстанции
-
10 обязанность вышестоящей судебной инстанции рассмотреть дело по поданной жалобе с точки зрения как соответствия закону, так и доказанности фактических обсто
ngener. (кроме Кассационного суда) effet dévolutif (des vois de recours)Dictionnaire russe-français universel > обязанность вышестоящей судебной инстанции рассмотреть дело по поданной жалобе с точки зрения как соответствия закону, так и доказанности фактических обсто
-
11 наверху
наверху́supre.* * *нареч.1) arriba, en lo alto, en la altura2) ( на верхнем этаже) en el piso de arriba3) ( на поверхности) arriba, en la superficie4) разг. ( в вышестоящей инстанции) arriba, en (a) las alturas* * *нареч.1) arriba, en lo alto, en la altura2) ( на верхнем этаже) en el piso de arriba3) ( на поверхности) arriba, en la superficie4) разг. ( в вышестоящей инстанции) arriba, en (a) las alturas* * *adv1) gener. (ñà âåðõñåì éáà¿å) en el piso de arriba, arriba, en la altura, en la superficie, en lo alto, encima, por cima2) colloq. (в вышестоящей инстанции) arriba, en (a) las alturas -
12 история процесса
-
13 подпись по доверенности
1) Economy: signature by procuration, signature by proxy2) Diplomatic term: (лат: с условием обращения за одобрением к вышестоящей инстанции) ad referendum3) Banking: proxy signatureУниверсальный русско-английский словарь > подпись по доверенности
-
14 линейная система управления
(нижестоящее подразделение получает указания только от одной конкретной вышестоящей инстанции) Einliniensystem, StabliniensystemРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > линейная система управления
-
15 дело
сущ.affair;( занятие) business;work;(начинание, предприятие) business;undertaking;(предмет, цель) cause; юр. case; ( досье) record of the proceeding(s)- дело о разводе
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безотлагательное дело
- бракоразводное дело
- возбуждать дело
- возобновлять дело
- выгодное дело
- выиграть дело
- гражданское дело
- защищать дело
- излагать дело
- конкретное дело
- личное дело
- незаконченное судебное дело
- неотложное дело
- открывать своё дело
- пересматривать дело
- прекращать дело
- проиграть дело
- разрешать дело
- расследовать дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- судебное дело
- трудовое деловести дело — юр. to conduct (plead, prosecute) a case (an action)
дело на рассмотрении суда — case at bar; pending matter
\делоа, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
\делоа, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, выигранное защитой — case for the defence
дело, выигранное обвинением — case for the prosecution
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, подсудное Верховному суду — case within the jurisdiction of the Supreme court
дело, принятое к производству судом — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
вести \делоа — to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business
внутренние \делоа — domestic (home, internal) affairs
возобновление \делоа — юр. revivor
возражение по существу \делоа — general exception
данные по \делоу — case findings; data of a case
заочное разбирательство \делоа — examination of a case in absentia
изложение \делоа — presentation of a case
иностранные \делоа — external (foreign, international, world) affairs
исход \делоа — outcome of a case
материалы \делоа — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
назначать слушание \делоа — to appoint a hearing
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( о вышестоящей инстанции тж) to send up a case
не относящийся к \делоу — impertinent; irrelevant; redundant
обвиняемый по \делоу — defendant in a case
обстоятельства \делоа — circumstances (facts) in (of) a case
относящийся к \делоу — pertinent; relevant
пересмотр \делоа — reconsideration (reexamination) of a case; retrial; trial de novo
по обстоятельствам \делоа — based on the circumstances of a case (of a matter)
по существу \делоа — on the merits of a case
по тому же \делоу — on the same matter
прекращение \делоа — (производства по \делоу --) abatement of a suit; dismissal of a case (of an action); ( до суда) pretrial dismissal; --
при слушании \делоа — during the hearing of a case
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; take over a case
приобщать к \делоу — to enter upon the record
приобщение к материалам \делоа — deposition
разбирательство (рассмотрение, слушание) \делоа — examination (hearing) of a case
разрешение \делоа — decision (disposition) of a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; hold a plea; ( по обвинению) to probe a charge
решать \делов чью-л пользу — to decide (resolve) a case (a matter) in smb’s favour
стороны по \делоу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
ход \делоа — progress of a case
ходатайство о пересмотре \делоа — motion for a new trial
-
16 голосование голосовани·е
(баллотировка) vote, voting, poll, polling; ballot амер.; (участие в голосовании) voting, suffrage, votationвыступать по мотивам голосования, разъяснять мотивы голосования — to explain the vote
объявить голосование недействительным — to cancel a vote, to declare a vote invalid
отложить / отсрочить голосование — to defer / to postpone / to put off a vote
принимать участие в голосовании, участвовать в голосовании (на выборах) — to take part in the poll, to go to the polls, to vote at the elections; (на собрании) to participate / to take part in the vote / ballot
приступить к голосованию — to proceed to the vote, to begin voting
проводить голосование — to take a vote, to vote, to poll; to take a ballot амер.
ставить вопрос / предложение на голосование — to put a question / motion to the vote, to take a vote on a question / motion
воздержавшиеся от голосования, число воздержавшихся от голосования — abstentions
всенародное голосование — (nationwide) referendum, nationwide vote
индивидуальное голосование, голосование за каждого кандидата в отдельности — voting for a single candidate
открытое голосование — open vote / voting / ballot
поимённое голосование — roll-call vote, vote by roll-call
постатейное голосование, голосование по статьям — vote article by article, clause-by-clause voting
предварительное голосование (для выяснения настроения избирателей) — straw vote / poll / ballot
прямое голосование — direct vote / suffrage
публичное голосование, голосование у трибуны — vote at the rostrum
свободное голосование, голосование по личным убеждениям — free vote парл.
тайное голосование — secret vote / voting; secret ballot амер.
голосование без обсуждений / без прений — vote without debate
голосование вставанием — vote by sitting and standing; rising vote амер.
голосование "за" — affirmative vote
голосование за третью партию — third party vote, third vote
голосование, заносимое в протокол заседания — recorded vote
голосование на основе "ad referendum" лат. (означает: "под условием обращения за одобрением к вышестоящей инстанции") — vote (given) ad referendum
голосование, не давшее определённых результатов — inconclusive ballot / vote
голосование, не заносимое в протокол заседания — nonrecorded vote
голосование ответами "да" или "нет" — vote by "yes" and "no"
голосование по политическим соображениям / основанное на политических соображениях — political vote
голосование по почте — postal vote, vote by correspondence
практика голосования по почте (для лиц, находящихся в момент выборов вне своего избирательного округа; в некоторых штатах, США) — absent voting
голосование списком — voting for a list (of candidates), blanket ballot
голосование сторонников какой-л. партии перед национальным съездом для определения кандидата в президенты — presidential (preference) primary амер.
машина голосования перен. — voting machine
пункт голосования — voting precinct амер.
объяснение / разъяснение мотивов голосования — explanation of (one's) vote
результаты голосования — results of the voting / ballot / the poll, voting results / returns
объявить результаты голосования окончательными — to declare a ballot / vote (to be) final
оспаривать / отменять / пересматривать результаты голосования — to go back on / upon a vote
система голосования, при которой избиратель отмечает цифрами против фамилий кандидатов, в каком порядке он за них голосует — preference voting
система голосование я, при которой количество голосов делегата определяется количеством представляемых им членов организации (преим. профсоюзной) — card vote / voting
низкий процент участия в голосовании — poor / light poll
Russian-english dctionary of diplomacy > голосование голосовани·е
-
17 подписание подписани·е
(договора, документа и т.п.) signature, signingбыть / оставаться открытым для подписания или присоединения всеми государствами (о договоре, конвенции и т.п.) — to be / to remain open to all states for signature and acceptance
в порядке подписания (под условием обращения за одобрением к вышестоящей инстанции) — signature ad referendum
подписание договора / конвенции — signature / signing of a treaty / a convention
Russian-english dctionary of diplomacy > подписание подписани·е
-
18 кассационная жалоба
adj1) gener. Appellationsklage2) law. Berufungsklage (по гражданскому делу), Rechtsbeschwerde, Rechtsmittel (об отмене вышестоящей инстанцией решения нижестоящей инстанции), Rekurs (eine Art Berufung), Revision (Швейцария), Nichtigkeitsklage, (австр., швейц.) Kassationsantrag3) econ. Berufung, Rechtsmittel4) patents. Kassationsantrag, Nichtigkeitsbeschwerde, Revisionsbeschwerde, Wiederaufhebungsklage5) f.trade. Kassationsbeschwerde, Kassationsklage
См. также в других словарях:
Апелляция — У этого термина существуют и другие значения, см. апелляция (значения). Апелляция (от лат. appellatio обращение) в юриспруденции процедура по проверке не вступивших в законную силу судебных актов вышестоящим судом, определенная… … Википедия
Стоять на решённом — (лат. Stare decisis, латинское произношение: /ˈstaːreː deːˈtʃiːzɪs/) правовой принцип, по которому судьи обязаны уважать прецеденты, созданные предшествующими решениями. Выражение взято из латинского изречения, формулирующего данный… … Википедия
Процент раскрываемости — У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом … Википедия
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ — (США) государство в Северной Америке. Конституция США принята в 1787 г. Это одна из старейших ныне действующих буржуазных конституций и одна из наиболее жестких : за 200 лет в нее было внесено всего 26 поправок, 10 из которых так называемый Билль … Энциклопедия юриста
Соединенные Штаты Америки — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право Уголовный и гражданский процесс Судебная система. Органы контроля Судебные системы штатов Литература Государство в Северной … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
АПЕЛЛЯЦИЯ — [лат. appellatio обращение], обжалование решения суда в высшей инстанции, к рая обладает правом пересматривать дела. Право А. известно с первых веков христианства. Понятие заимствовано Церковью из рим. процессуального права в доконстантиновскую… … Православная энциклопедия
Дания — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право Судебная система. Органы контроля Литература Государство в Северной Европе, на полуострове Ютландия и островах Датского… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
ДАНИЯ — (Королевство Дания) государство, расположенное на северо западе Европы. Д. унитарное государство. Территория страны разделена на 14 административных единиц амтов. Во главе каждого стоит амт манн. назначаемый королем, и действуют выборные советы.… … Энциклопедия юриста
Сампедро, Рамон — Рамон Сампедро Камеан Ramón Sampedro Cameán Род деятельности … Википедия
Критика президентства Владимира Путина — Владимир Владимирович Путин президент Российской Федерации с 7 мая 2000 года по 7 мая 2008 года. Исполнял обязанности президента также с 31 декабря 1999 года по 6 мая 2000 года. Содержание 1 Передача власти от Ельцина … Википедия
Рамон Сампедро — Камеан Ramón Sampedro Cameán Род деятельности: моряк, поэт; инвалид, боровшийся за право на эвтаназию Дата рождения … Википедия